<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T16n0690"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 690 <persName>佛</persName>说稀有挍量功德经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 690 <persName>佛</persName>说稀有挍量功德经</title> <author>隋 阇那崛多译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">690</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说稀有挍量功德经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00719"> <charName>CBETA CHARACTER CB00719</charName> <mapping cb:dec="983759" type="PUA">U+F02CF</mapping> <mapping type="unicode">U+25BE4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+韦]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T09:45:11"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0783c" ed="T" xml:id="T16.0690.0783c"/> <lb n="0783c01" ed="T"/> <lb n="0783c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 690</cb:docNumber> <lb n="0783c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783010" n="0783010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783010" n="0783010"/><anchor xml:id="beg0783010" n="0783010"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0783010"/>稀有挍量功德经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0783c04" ed="T"/> <lb n="0783c05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783011" n="0783011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783011" n="0783011"/><anchor xml:id="beg0783011" n="0783011"/>隋<anchor xml:id="end0783011"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783012" n="0783012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783012" n="0783012"/><anchor xml:id="beg0783012" n="0783012"/>天竺<anchor xml:id="end0783012"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783013" n="0783013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783013" n="0783013"/><anchor xml:id="beg0783013" n="0783013"/>藏<anchor xml:id="end0783013"/>阇那崛多译</byline> <lb n="0783c06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT16p0783c0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT16p0783c0605" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name>祇树<name role="" type="person">给孤独</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783014" n="0783014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783014" n="0783014"/><anchor xml:id="beg0783014" n="0783014"/>园<anchor xml:id="end0783014"/>。</p> <lb n="0783c07" ed="T"/><p xml:id="pT16p0783c0701">尔时，长老阿难比丘在兰若处独坐思惟，作 <lb n="0783c08" ed="T"/>如是念：“诸善男子及善女人，若能受持三皈 <lb n="0783c09" ed="T"/>依处，作如是言：‘我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依 <lb n="0783c10" ed="T"/>僧。’得幾所功德？”</p><p xml:id="pT16p0783c1007" cb:place="inline">生是念已，长老阿难日初 <lb n="0783c11" ed="T"/>出时于其住处，即从座起齐整衣裳，安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783015" n="0783015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783015" n="0783015"/><anchor xml:id="beg0783015" n="0783015"/>详<anchor xml:id="end0783015"/> <lb n="0783c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0783016" n="0783016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783016" n="0783016"/><anchor xml:id="beg0783016" n="0783016"/>而<anchor xml:id="end0783016"/>出，往<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783017" n="0783017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783017" n="0783017"/><anchor xml:id="beg0783017" n="0783017"/>诣<anchor xml:id="end0783017"/><persName>佛</persName>所。到<persName>佛</persName>所已，顶礼<persName>佛</persName>足，偏袒 <lb n="0783c13" ed="T"/>右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783018" n="0783018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783018" n="0783018"/><anchor xml:id="beg0783018" n="0783018"/>肩<anchor xml:id="end0783018"/>，右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>，而作是言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0783c14" ed="T"/>我于向者在空闲处，如是思惟：‘若善男子及 <lb n="0783c15" ed="T"/>善女人，能如是言：“我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、归 <lb n="0783c16" ed="T"/>依僧。”得幾所功德？’我实未解，唯愿<persName>如来</persName>分 <lb n="0783c17" ed="T"/>别演说，令诸众生得正知见。”</p> <lb n="0783c18" ed="T"/><p xml:id="pT16p0783c1801">尔时，<persName>世尊</persName>告阿难言：“善哉，善哉！汝善男子真 <lb n="0783c19" ed="T"/>实智慧微妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783019" n="0783019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783019" n="0783019"/><anchor xml:id="beg0783019" n="0783019"/>能善<anchor xml:id="end0783019"/>思量，能问<persName>如来</persName>如斯之義。 <lb n="0783c20" ed="T"/>如汝思量，彼善男子及善女人若能淸净发 <lb n="0783c21" ed="T"/>如是心：‘我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依僧。’得幾 <lb n="0783c22" ed="T"/>所功德者，谛听，谛听！善思念之！吾当为汝分 <lb n="0783c23" ed="T"/>别解说。”</p><p xml:id="pT16p0783c2304" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“唯然。<persName>世尊</persName>！愿乐欲闻。”</p><p xml:id="pT16p0783c2316" cb:place="inline">尔 <lb n="0783c24" ed="T"/>时，<persName>世尊</persName>告阿难言：“此<name role="" type="person">阎浮提</name>地纵廣七千由 <lb n="0783c25" ed="T"/>旬，形如车<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783020" n="0783020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783020" n="0783020"/><anchor xml:id="beg0783020" n="0783020"/>葙<anchor xml:id="end0783020"/>南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0783021" n="0783021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0783021" n="0783021"/><anchor xml:id="beg0783021" n="0783021"/>狭<anchor xml:id="end0783021"/>北廣，假使满中须陀洹 <lb n="0783c26" ed="T"/>人，譬如竹苇、甘蔗、稻麻。如是一切须陀洹人， <lb n="0783c27" ed="T"/>其有善男子、善女人，满一百年，持于世间一 <lb n="0783c28" ed="T"/>切所有娱乐之具，尽给施与，复以四事具足 <lb n="0783c29" ed="T"/>供养恭敬礼拜，乃至灭度之後，收其舍利起 <pb n="0784a" ed="T" xml:id="T16.0690.0784a"/> <lb n="0784a01" ed="T"/>七宝塔，一一塔庙皆以香花、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784001" n="0784001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784001" n="0784001"/><anchor xml:id="beg0784001" n="0784001"/>苏<anchor xml:id="end0784001"/>油、灯烛，作 <lb n="0784a02" ed="T"/>倡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784002" n="0784002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784002" n="0784002"/><anchor xml:id="beg0784002" n="0784002"/>伎乐<anchor xml:id="end0784002"/>，缯綵、幡盖种种供养。于汝意云何？ <lb n="0784a03" ed="T"/>彼善男子、善女人得福多否？”</p><p xml:id="pT16p0784a0312" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。 <lb n="0784a04" ed="T"/><persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT16p0784a0403" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“阿难！不如是善男子、善女人，以淳 <lb n="0784a05" ed="T"/>净心，作如是言：‘我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依 <lb n="0784a06" ed="T"/>僧。’所得功德，于彼福德百分不及一，千分不 <lb n="0784a07" ed="T"/>及一，百千万分不及一，乃至算数譬喩所不 <lb n="0784a08" ed="T"/>能及。”</p> <lb n="0784a09" ed="T"/><p xml:id="pT16p0784a0901">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置<name role="" type="person">阎浮提</name>。假使西瞿 <lb n="0784a10" ed="T"/>陀尼纵廣八千由旬，其地形状犹如半月，皆 <lb n="0784a11" ed="T"/>悉满中斯陀含人，譬如竹苇、甘蔗、稻麻。若有 <lb n="0784a12" ed="T"/>善男子、善女人满二百年，复以世间种种四 <lb n="0784a13" ed="T"/>事，供养如前，乃至灭度之後，收其舍利起 <lb n="0784a14" ed="T"/>七宝塔，一一宝塔，亦以花香、灯烛、伎乐、缯盖、 <lb n="0784a15" ed="T"/>幢幡种种供养。于汝意云何？彼善男子、善女 <lb n="0784a16" ed="T"/>人得福多否？”</p><p xml:id="pT16p0784a1606" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT16p0784a1614" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“阿 <lb n="0784a17" ed="T"/>难！不如是善男子、善女人以纯净心，作如是 <lb n="0784a18" ed="T"/>言：‘我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依僧。’所得功德， <lb n="0784a19" ed="T"/>于彼福德百分不及一，千分不及一，亿分不 <lb n="0784a20" ed="T"/>及一，百千亿分不及一，乃至算数譬喩所不 <lb n="0784a21" ed="T"/>能及。”</p> <lb n="0784a22" ed="T"/><p xml:id="pT16p0784a2201">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置一<name role="" type="person">阎浮提</name>、一瞿陀 <lb n="0784a23" ed="T"/>尼。假使<name role="" type="person">东弗婆提</name>纵廣九千由旬，其地形状 <lb n="0784a24" ed="T"/>犹如满月，皆悉满中阿那含人，譬如竹苇、甘 <lb n="0784a25" ed="T"/>蔗、稻麻。若有善男子、善女人满三百年，复以 <lb n="0784a26" ed="T"/>四事一切乐具，供养如前，乃至灭度之後，收 <lb n="0784a27" ed="T"/>其舍利起七宝塔，一一宝塔，皆以花香、伎乐、 <lb n="0784a28" ed="T"/>幡盖，种种供养。于意云何？彼善男子、善女 <lb n="0784a29" ed="T"/>人得福多否？”</p><p xml:id="pT16p0784a2906" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT16p0784a2914" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“阿 <pb n="0784b" ed="T" xml:id="T16.0690.0784b"/> <lb n="0784b01" ed="T"/>难！不如是善男子善女人，以纯净心作如是 <lb n="0784b02" ed="T"/>言：‘我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依僧。’所得功德， <lb n="0784b03" ed="T"/>于彼福德百分不及一，千分不及一，百千分 <lb n="0784b04" ed="T"/>不及一，亿分不及一，百亿分不及一，百千 <lb n="0784b05" ed="T"/>亿分不及一，乃至算数譬喩所不能及。”</p> <lb n="0784b06" ed="T"/><p xml:id="pT16p0784b0601">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置一<name role="" type="person">阎浮提</name>、一瞿陀 <lb n="0784b07" ed="T"/>尼、一弗婆提。假使北方鬱单罗越，纵廣十 <lb n="0784b08" ed="T"/>千由旬，其地形状四方端直，周迊齐整，满 <lb n="0784b09" ed="T"/>中阿罗汉，诸漏已尽，无复烦恼，心得自在，具 <lb n="0784b10" ed="T"/>正解脱，正智得解脱，其心调伏，人中大龙，所 <lb n="0784b11" ed="T"/>作已办，捨弃重担，逮得自利，不受後有，梵行 <lb n="0784b12" ed="T"/>已立，身心无碍，达众生意，得六神通、具八解 <lb n="0784b13" ed="T"/>脱，譬如竹苇、甘蔗、稻麻。若有善男子、善女人 <lb n="0784b14" ed="T"/>满四百年，复以四事供养恭敬，一切乐具给 <lb n="0784b15" ed="T"/>足如前，乃至灭度之後起七宝塔，一一宝塔， <lb n="0784b16" ed="T"/>皆以花香、伎乐、灯烛、缯盖、幢幡，种种供养。于 <lb n="0784b17" ed="T"/>意云何？彼善男子、善女人得福多否？”</p><p xml:id="pT16p0784b1715" cb:place="inline">阿难白 <lb n="0784b18" ed="T"/><persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT16p0784b1806" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“阿难！不如是善男子、善女 <lb n="0784b19" ed="T"/>人以纯净心，作如是言：‘我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、 <lb n="0784b20" ed="T"/>皈依僧。’所得功德，于前福德百分不及一， <lb n="0784b21" ed="T"/>千分不及一，百千分不及一，百千亿分不及 <lb n="0784b22" ed="T"/>一，乃至算数譬喩所不能及。”</p> <lb n="0784b23" ed="T"/><p xml:id="pT16p0784b2301">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置<name role="" type="person">阎浮提</name>、瞿陀尼、弗 <lb n="0784b24" ed="T"/>婆提、鬱单罗越。假使遍四天下，满中辟支 <lb n="0784b25" ed="T"/><persName>佛</persName>独觉，譬如竹<anchor xml:id="nkr_note_add_0784b2501" n="0784b2501"/><anchor xml:id="beg0784b2501" n="0784b2501"/>苇<anchor xml:id="end0784b2501"/>、甘蔗、稻麻。若有善男子、善 <lb n="0784b26" ed="T"/>女人满十千年，复以四事供养恭敬，一切 <lb n="0784b27" ed="T"/>乐具给足如前，乃至灭度之後，收其舍利起 <lb n="0784b28" ed="T"/>七宝塔，一一宝塔，皆以花香、伎乐、灯烛、缯盖、 <lb n="0784b29" ed="T"/>幢幡，种种供养。于意云何？彼善男子、善女 <pb n="0784c" ed="T" xml:id="T16.0690.0784c"/> <lb n="0784c01" ed="T"/>人得福多否？”</p><p xml:id="pT16p0784c0106" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT16p0784c0114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“阿 <lb n="0784c02" ed="T"/>难！不如是善男子、善女人以纯净心，作如是 <lb n="0784c03" ed="T"/>言：‘我今皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依僧。’所得功德， <lb n="0784c04" ed="T"/>于前福德百分不及一，千分不及一，百千 <lb n="0784c05" ed="T"/>分不及一，百千亿分不及一，乃至算数譬喩 <lb n="0784c06" ed="T"/>所不能及。”</p> <lb n="0784c07" ed="T"/><p xml:id="pT16p0784c0701">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“且置一四天下，一日月 <lb n="0784c08" ed="T"/>光所照之处。设复一千世界，所谓一千日月、 <lb n="0784c09" ed="T"/>一千四大海水、一千<name role="" type="person">须弥山</name>王、一千<name role="" type="person">阎浮提</name>、 <lb n="0784c10" ed="T"/>一千瞿陀尼、一千弗婆提、一千鬱单罗越、一 <lb n="0784c11" ed="T"/>千四天王天、一千<name role="" type="person">三十三天</name>、一千<name role="" type="person">夜摩天</name>、一 <lb n="0784c12" ed="T"/>千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784003" n="0784003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784003" n="0784003"/><anchor xml:id="beg0784003" n="0784003"/>珊<anchor xml:id="end0784003"/><name role="" type="person">兜率陀天</name>、一千化自乐天、一千他化 <lb n="0784c13" ed="T"/>自在天、一千梵天，不相繫属，各于千世界中 <lb n="0784c14" ed="T"/>得大自在。阿难！是名一小千世界。阿难！从 <lb n="0784c15" ed="T"/>一小千世界，一一数之满一千已，是名中千 <lb n="0784c16" ed="T"/>世界。阿难！从中千世界，复一一数还满一 <lb n="0784c17" ed="T"/>千，是名大千世界。阿难！如是合数总名三 <lb n="0784c18" ed="T"/>千大千世界。假使满三千大千世界中诸<persName>佛</persName> <lb n="0784c19" ed="T"/><persName>如来</persName>，譬如竹<anchor xml:id="nkr_note_add_0784c1901" n="0784c1901"/><anchor xml:id="beg0784c1901" n="0784c1901"/>苇<anchor xml:id="end0784c1901"/>、甘蔗、稻麻，彼等诸<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>、至 <lb n="0784c20" ed="T"/>真、<persName>等正觉</persName>。若有善男子、善女人二万岁中，常 <lb n="0784c21" ed="T"/>以一切娱乐之具，衣服、饮食、床卧、汤药，种种 <lb n="0784c22" ed="T"/>奉施，乃至灭度之後，收其舍利起七宝塔，一 <lb n="0784c23" ed="T"/>一宝塔，皆以花香、伎乐、缯盖、幢幡、香烛、油灯， <lb n="0784c24" ed="T"/>如是供养。于意云何？彼善男子及善女人得 <lb n="0784c25" ed="T"/>福多不？”</p><p xml:id="pT16p0784c2504" cb:place="inline">阿难白<persName>佛</persName>：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT16p0784c2512" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“若 <lb n="0784c26" ed="T"/>复有人直能供养一<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0784004" n="0784004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0784004" n="0784004"/><anchor xml:id="beg0784004" n="0784004"/>满<anchor xml:id="end0784004"/>二万岁，四事 <lb n="0784c27" ed="T"/>具足供养恭敬，乃至灭度收其舍利，起七宝 <lb n="0784c28" ed="T"/>塔，一一宝塔，皆以花香、伎乐、幡盖、香油、灯烛， <lb n="0784c29" ed="T"/>一切奉施其福尙多，无量无边不可称数，何 <pb n="0785a" ed="T" xml:id="T16.0690.0785a"/> <lb n="0785a01" ed="T"/>况满三千大千世界诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>！二万岁中常 <lb n="0785a02" ed="T"/>以四事供养供给，乃至灭度，收其舍利，起七 <lb n="0785a03" ed="T"/>宝塔，一一宝塔，各以花香、伎乐、幡盖及香油 <lb n="0785a04" ed="T"/>灯，种种所需<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785001" n="0785001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785001" n="0785001"/><anchor xml:id="beg0785001" n="0785001"/>悉<anchor xml:id="end0785001"/>皆供养，实得无量无边、不 <lb n="0785a05" ed="T"/>可算、不可数福德之聚。”</p><p xml:id="pT16p0785a0510" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“阿难！犹不如 <lb n="0785a06" ed="T"/>是善男子、善女人以纯净心，作如是言：‘我今 <lb n="0785a07" ed="T"/>皈依<persName>佛</persName>、皈依法、皈依僧。’所得功德勝前福 <lb n="0785a08" ed="T"/>德，百倍、千倍、万倍，不可算数、言词譬类所能 <lb n="0785a09" ed="T"/>知及。”</p> <lb n="0785a10" ed="T"/><p xml:id="pT16p0785a1001">尔时，<persName>世尊</persName>复告阿难：“若有人能皈依<persName>佛</persName>竟、归 <lb n="0785a11" ed="T"/>依法竟、皈依僧竟，乃至一弹指顷能受十善， <lb n="0785a12" ed="T"/>受已修行，以是因缘得无量无边功德。</p><p xml:id="pT16p0785a1216" cb:place="inline">“阿难！ <lb n="0785a13" ed="T"/>若复有人能一日一夜，受八戒斋已，如说 <lb n="0785a14" ed="T"/>修行，所得功德勝前福德，千倍、万倍、百千万 <lb n="0785a15" ed="T"/>倍，乃至算数譬喩所不能及。</p><p xml:id="pT16p0785a1512" cb:place="inline">“阿难！若能受持 <lb n="0785a16" ed="T"/>五戒尽其形寿，如说修行，所得功德勝前福 <lb n="0785a17" ed="T"/>德，百倍、千倍、万倍、千亿万倍，非算数、譬喩所 <lb n="0785a18" ed="T"/>能知及。</p><p xml:id="pT16p0785a1804" cb:place="inline">“阿难！若复有人受沙弥戒、沙弥尼戒， <lb n="0785a19" ed="T"/>复勝于前百倍、千倍、万倍、千亿万倍，非算数、 <lb n="0785a20" ed="T"/>譬喩所能知及。</p><p xml:id="pT16p0785a2007" cb:place="inline">“阿难！若复有人能受持式叉 <lb n="0785a21" ed="T"/>摩那戒，又复所得功德，勝前福德百倍、千倍、 <lb n="0785a22" ed="T"/>百千万倍，乃至算数、譬喩所不能及。何况受 <lb n="0785a23" ed="T"/>持比丘尼戒，依波罗提木叉如说修行！况复 <lb n="0785a24" ed="T"/>有人尽形受持大比丘戒，依波罗提木叉戒 <lb n="0785a25" ed="T"/>如说修行，不缺不犯无有秽浊，淸净梵行，得 <lb n="0785a26" ed="T"/>无量无边功德，勝前百倍、千倍、万倍、百千万 <lb n="0785a27" ed="T"/>倍，乃至算数、譬喩所不能及。”</p> <lb n="0785a28" ed="T"/><p xml:id="pT16p0785a2801">尔时，长老阿难闻<persName>佛</persName>说此三皈依处，乃至尽 <lb n="0785a29" ed="T"/>寿护大比丘波罗提木叉，功德无量，歎未曾 <pb n="0785b" ed="T" xml:id="T16.0690.0785b"/> <lb n="0785b01" ed="T"/>有，白<persName>佛</persName>言：“甚奇！<persName>世尊</persName>！是经微妙不可思议， <lb n="0785b02" ed="T"/>明甚深義，功德廣大难可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0785002" n="0785002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0785002" n="0785002"/><anchor xml:id="beg0785002" n="0785002"/>挍<anchor xml:id="end0785002"/>量。当何名此 <lb n="0785b03" ed="T"/>经？我等云何奉持？”</p><p xml:id="pT16p0785b0308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“此经名为‘希 <lb n="0785b04" ed="T"/>有稀有经’，汝当奉持。所以者何？是经中说 <lb n="0785b05" ed="T"/>稀有之法，所演勝法一切世间难闻，故名希 <lb n="0785b06" ed="T"/>有。”</p><p xml:id="pT16p0785b0602" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说是经已，长老阿难，闻<persName>佛</persName>所说，欢喜 <lb n="0785b07" ed="T"/>奉行。</p></cb:div> <lb n="0785b08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_1" type="star"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end_1"/>稀有挍量功德经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0783010" to="#end0783010"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0783011" to="#end0783011"><lem wit="#wit.orig">隋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">隋北</rdg></app> <app from="#beg0783012" to="#end0783012"><lem wit="#wit.orig">天竺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0783013" to="#end0783013"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0783014" to="#end0783014"><lem wit="#wit.orig">园</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">国</rdg></app> <app from="#beg0783015" to="#end0783015"><lem wit="#wit.orig">详</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">庠</rdg></app> <app from="#beg0783016" to="#end0783016"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">如</rdg></app> <app from="#beg0783017" to="#end0783017"><lem wit="#wit.orig">诣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸</rdg></app> <app from="#beg0783018" to="#end0783018"><lem wit="#wit.orig">肩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">有</rdg></app> <app from="#beg0783019" to="#end0783019"><lem wit="#wit.orig">能善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0783020" to="#end0783020"><lem wit="#wit.orig">葙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">箱</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">厢</rdg></app> <app from="#beg0783021" to="#end0783021"><lem wit="#wit.orig">狭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">狭</rdg></app> <app from="#beg0784001" to="#end0784001"><lem wit="#wit.orig">苏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">酥</rdg></app> <app from="#beg0784002" to="#end0784002"><lem wit="#wit.orig">伎乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">伎乐</rdg></app> <app from="#beg0784b2501" to="#end0784b2501"><lem wit="#wit.orig">苇</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">苇<note type="cf1">Q11_p0190b24</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6"><g ref="#CB00719">苇</g><note type="cf1">K11n0249_p0534b03</note></rdg></app> <app from="#beg0784003" to="#end0784003"><lem wit="#wit.orig">珊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">那</rdg></app> <app from="#beg0784c1901" to="#end0784c1901"><lem wit="#wit.orig">苇</lem><rdg resp="#resp3" wit="#wit5">苇<note type="cf1">Q11_p0190c16</note></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6"><g ref="#CB00719">苇</g><note type="cf1">K11n0249_p0534c07</note></rdg></app> <app from="#beg0784004" to="#end0784004"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">供满</rdg></app> <app from="#beg0785001" to="#end0785001"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">受</rdg></app> <app from="#beg0785002" to="#end0785002"><lem wit="#wit.orig">挍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">格</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0783010"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0783010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783010"><persName>佛</persName>说【大】＊，〔－〕【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0783011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783011">隋【大】，隋北【元】【明】</note> <note n="0783012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783012">天竺【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0783013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783013">藏【大】，藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0783014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783014">园【大】，国【宋】</note> <note n="0783015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783015">详【大】，庠【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0783016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783016">而【大】，如【宫】</note> <note n="0783017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783017">诣【大】，诸【宋】</note> <note n="0783018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783018">肩【大】，有【宋】</note> <note n="0783019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783019">能善【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0783020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783020">葙【大】，箱【宋】【宫】，厢【元】【明】</note> <note n="0783021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0783021">狭【大】，狭【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0784001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784001">苏【大】，酥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0784002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784002">伎乐【大】下同，伎乐【元】【明】下同</note> <note n="0784003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784003">珊【大】，那【宫】</note> <note n="0784004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0784004">满【大】，供满【宋】【元】【明】，<!--CBETA todo type: newmod--><!--CBETA todo type: i--><persName>佛</persName>＋（满）【宫】</note> <note n="0785001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785001">悉【大】，受【宋】【元】</note> <note n="0785002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0785002">挍【大】，格【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0783010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783010">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】【宫】＊</note> <note n="0783011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783011">隋＋（北）【元】【明】</note> <note n="0783012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783012">〔天竺〕－【宋】【宫】</note> <note n="0783013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783013">藏＋（法师）【三】【宫】</note> <note n="0783014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783014">园＝国【宋】</note> <note n="0783015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783015">详＝庠【三】【宫】</note> <note n="0783016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783016">而＝如【宫】</note> <note n="0783017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783017">诣＝诸【宋】</note> <note n="0783018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783018">肩＝有【宋】</note> <note n="0783019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783019">〔能善〕－【宋】【宫】</note> <note n="0783020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783020">葙＝箱【宋】【宫】，厢【元】【明】</note> <note n="0783021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0783021">狭＝狭【三】【宫】</note> <note n="0784001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784001">苏＝酥【三】【宫】</note> <note n="0784002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784002">伎乐＝伎乐【元】【明】下同</note> <note n="0784003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784003">珊＝那【宫】</note> <note n="0784004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0784004">（供）＋满【三】，<persName>佛</persName>＋（满）【宫】</note> <note n="0785001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785001">悉＝受【宋】【元】</note> <note n="0785002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0785002">挍＝格【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0784b2501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0784b25.07" target="#nkr_note_add_0784b2501">苇【大】【碛-CB】，<g ref="#CB00719">苇</g>【丽-CB】</note> <note n="0784c1901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T16.0784c19.06" target="#nkr_note_add_0784c1901">苇【大】【碛-CB】，<g ref="#CB00719">苇</g>【丽-CB】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>